このブログが初めての方は人物紹介ページをどうぞ。
馴れ初め話を1話から↓
途中から読みたい方は↓
ここから番号を探してください。
第2章:子育て編
67話の続きです。
次女のキミコが小学校一年の時の話です。
どんなおとぎ話がいいかと旦那に相談した。
そして『桃太郎』を読むことにした。
紙芝居用に絵を描きリハーサルもして準備をした。
子供相手に。。。
そしてもっと点数稼ぐために
こんなことも考えた。
なぜお菓子を持って行こうと思ったかというと
アメリカの学校では特に小学校では
授業中におやつを食べることが多い。
ハロウィーンやイースターなどの
イベントの時はもちろんだが、普通の日でも
親からのおやつの差し入れはウェルカムだし
誕生日の日には誕生日の子供がおやつ
(カップケーキ等)を持ってくるのが
習慣になっている。
だからみんな太るんだ。。。ではなく、
だからなにか日本のお菓子を
持って行こうと考えたのだ。
本当はきびだんごがいいところだが
あの頃は(20年前)餅とかまだまだ
アメリカに浸透してなかったので
あまり変わったものではなく
簡単に食べられて、見た目も楽しい物
そして小袋に入って衛生的なものと思い探したら
こんなのを日本食料品店で見つけた。
69話へ続きます。
子育て編を初めから読む
LINEで更新のお知らせが届きますよ〜
読者登録してくれると嬉しいです
明日の更新の励みになります
下のバナーを押してね
人気ブログランキングへ
ついでにこれも!!
にほんブログ村
ありがとうございま〜す。
昨日もコメントありがとうございます。
<eペンシルなるペンが流暢にしゃべってくれる>
そんなのあるんですか〜驚き
<なぜ2年生と1年生が合同クラスなんですか?>
モンテッソーリ教育を少し取り入れているんでしょうね。
名前はinformalって言うんですが、1年と2年の合同だけで
3年からはさすがに合同はありません。でも合同じゃない
クラスも選ぶことができます。
<Rと Lが一緒になっている単語を発音するのが難しいです>
これは日本人全ての人が難しいと思ってると思います。
発音できないから聞き取りも難しいですよね。
<家族にいまだに(もう改善の余地は無い)ダメ押しされてます>
同じです。何度も言って練習しようとすると
「ママもういいよそれで」って言われます。
<もし、私にこういうテストを任されたら、
このボランティアは暫くお休みしてしまいそうです>
同じくですよ。毎回すごく気が重かったです。
<一人で笑い転げる私に呆れて、
怖いのも忘れて寝てくれました>
あははは、よかったですね。
<神の手です>神の声と言ってください(笑)
昨日のお休みはただ単にやる気が出なかった
だけでございます。心配コメントもらって
今日はやる気が出ました。ありがとうございます。
<日本の学校では親が教室に入って
ボランティアなんて出来ないので、
いい経験になったと思います。>
本当ですね。
<長年の疑問が解けていくようでした。>
よかったですお役に立てて(笑)
<リス squirrel の発音が一生出来る気がしません>
これ絶対無理なやつですよ!!
馴れ初め話を1話から↓
途中から読みたい方は↓
ここから番号を探してください。
第2章:子育て編
67話の続きです。
〜第68話〜
次女のキミコが小学校一年の時の話です。
どんなおとぎ話がいいかと旦那に相談した。
そして『桃太郎』を読むことにした。
紙芝居用に絵を描きリハーサルもして準備をした。
子供相手に。。。
そしてもっと点数稼ぐために
こんなことも考えた。
なぜお菓子を持って行こうと思ったかというと
アメリカの学校では特に小学校では
授業中におやつを食べることが多い。
ハロウィーンやイースターなどの
イベントの時はもちろんだが、普通の日でも
親からのおやつの差し入れはウェルカムだし
誕生日の日には誕生日の子供がおやつ
(カップケーキ等)を持ってくるのが
習慣になっている。
だからみんな太るんだ。。。ではなく、
だからなにか日本のお菓子を
持って行こうと考えたのだ。
本当はきびだんごがいいところだが
あの頃は(20年前)餅とかまだまだ
アメリカに浸透してなかったので
あまり変わったものではなく
簡単に食べられて、見た目も楽しい物
そして小袋に入って衛生的なものと思い探したら
こんなのを日本食料品店で見つけた。
69話へ続きます。
子育て編を初めから読む
LINEで更新のお知らせが届きますよ〜
読者登録してくれると嬉しいです
明日の更新の励みになります
下のバナーを押してね
人気ブログランキングへ
ついでにこれも!!
にほんブログ村
ありがとうございま〜す。
昨日もコメントありがとうございます。
<eペンシルなるペンが流暢にしゃべってくれる>
そんなのあるんですか〜驚き
<なぜ2年生と1年生が合同クラスなんですか?>
モンテッソーリ教育を少し取り入れているんでしょうね。
名前はinformalって言うんですが、1年と2年の合同だけで
3年からはさすがに合同はありません。でも合同じゃない
クラスも選ぶことができます。
<Rと Lが一緒になっている単語を発音するのが難しいです>
これは日本人全ての人が難しいと思ってると思います。
発音できないから聞き取りも難しいですよね。
<家族にいまだに(もう改善の余地は無い)ダメ押しされてます>
同じです。何度も言って練習しようとすると
「ママもういいよそれで」って言われます。
<もし、私にこういうテストを任されたら、
このボランティアは暫くお休みしてしまいそうです>
同じくですよ。毎回すごく気が重かったです。
<一人で笑い転げる私に呆れて、
怖いのも忘れて寝てくれました>
あははは、よかったですね。
<神の手です>神の声と言ってください(笑)
昨日のお休みはただ単にやる気が出なかった
だけでございます。心配コメントもらって
今日はやる気が出ました。ありがとうございます。
<日本の学校では親が教室に入って
ボランティアなんて出来ないので、
いい経験になったと思います。>
本当ですね。
<長年の疑問が解けていくようでした。>
よかったですお役に立てて(笑)
<リス squirrel の発音が一生出来る気がしません>
これ絶対無理なやつですよ!!
コメント
コメント一覧 (6)
今なら日本の食べ物の認知度も上がっているし、大丈夫だとは思いますが
その頃、それも子供たちにはどうだったんでしょうね。
現在、私の住んでいる所は日本人が少ないので、醤油はスーパーにあるんですが菓子類(せんべい系)はないんですよね。
甘いしょっぱいのしょっぱい、日本ではせんべいだったのに、アメリカに来てからは
ポテチです。
友達の息子さんが幼き頃、半分はオージーでも日本の母の影響でアンパンマン大好き❤️オーストラリアにDVD持ち帰って現地の友達に見せたら…阿鼻叫喚だったらしい⤵️『なんで?』『顔食べてる⁉️』『気持ち悪い〰️』😢等々
やなせ先生も草葉の陰でビックリかも?
それ以外にも、試行中の英会話の授業でグループを受け持って会話の相手役の経験あります。私も英語の発音には全く自信がありませんが何事もトライが大切かと思いまして。
(思い出せないだけで、他にもやったかも知れない。)
星型のおせんべい、形がかわいいし、をみんな気に入ってくれるといいですね。アメリカ育ちの子どもには、どんな反応なんでしょう?!
ところで、今は、(日本の)学校の遠足などで持っていくお菓子も食物アレルギーの問題で友だちと交換するのが禁止されていて、自分が子どものころは(世間的にも)色々なことを大雑把に過ごしていたのだなぁ。と思って子どもたちを見ています。
コロナ禍が終わったあとは、衛生面の観念やその管理がさらに厳しくなるのでしょうかね。(ここまで続くと、急には元に戻れませんが…。何はともあれ、コロナには早く治まって欲しいでねっっ👀❕)
私も海外でお菓子持参OKを知った時びっくりしました。日本では飲み物(お水かお茶)すら休憩時間に摂って、授業中は飲むべからずという感じだったので…(現在はもう少し緩くなっているかもしれないですね。)私の学校ではバレンタインデーもチョコレート持参は基本禁止でした。みんなこっそり持ってきてましたが…笑
子どもって食べ慣れないもの拒否しがちなので、その日本のお菓子の反応が気になります!